(Dân trí) - Với những món rau thông thường, người Hàn có cách chế biến khá đặc biệt. Rau xanh được trộn qua với bột mỳ và trứng rồi chiên vàng ruộm, rất kích thích vị giác.
Khám phá ẩm thực xứ Hàn là một trong những điều thú vị để du khách hiểu rõ hơn về đất nước, con người xứ sở kim chi. Ngoài những món ăn quen thuộc, rau rán Jeon là món khá lạ tai với nhiều thực khách nước ngoài. Bên cạnh các thực phẩm quen thuộc có thể chiên rán như thịt, cá, hải sản, người Hàn còn rán một số loại rau củ như bí ngòi, khoai, rau cải thảo, ớt xanh, lá vừng, kim chi...

Bí đao tẩm bột rán.
Món rau cải thảo rán.
Món rán Jeon khá giống với bánh xèo trong ẩm thực Triều Tiên. Đôi lúc các thực khách đặt ra câu hỏi không hiểu tại sao người Hàn thích ăn đồ rán đến vậy. Điều này liên quan đến điều kiện, thời tiết khí hậu địa phương. Tại một số vùng ở Hàn Quốc, do đất đai cằn cỗi, khí hậu khắc nghiệt, trước đây người dân phải ăn thêm bột mì hay kiều mạch để chống đói. Bột mì trộn cùng một số loại rau xanh rồi chiên giòn khiến món ăn rất bắt mắt và hấp dẫn. Kể từ đó, những món rau rán được hình thành.

Các món rau rán tổng hợp.
Jeon là từ dùng để chỉ món ăn được lăn bột, nhúng với trứng rồi chiên vàng ruộm. Vào thời Joseon, món jeon được chế biến từ nhiều loại cá đắt tiền, chỉ dùng trong những bữa đại tiệc cung đình. Rồi sau này, dần dần món ăn trở nên quen thuộc với người dân. Trong những dịp lễ tết quan trọng như tết Trung Thu hay tết Nguyên Đán, ngoài những món ăn truyền thống, không thể thiếu được những đĩa Jeon tổng hợp nhiều món rau rán.

Món jeonkimchi vàng ruộm bắt mắt, thích hợp ăn vào mùa đông.
Trong số những món rán, nổi tiếng và được ưa chuộng nhất vẫn là jeonkimchi hay còn được biết đến với tên gọi dân dã "bánh rán kim chi". Người Hàn ăn nhiều món này vào dịp đông bởi hương vị cay nồng, thơm ngon của kim chi hòa cùng chút béo ngậy của trứng, bột mỳ và hải sản rất "đã miệng".